Google ha realizado algunas mejoras en Google Translate, como la capacidad de traducir palabras escritas en caracteres únicos con su ortografía fonética.
Desde hace un par de años Google ha estado añadiendo idiomas a Google Translate, pero si el idioma utilizaba un conjunto de caracteres desconocidos, como el chino, el servicio sólo era útil para los que intentaban escribir en el idioma.
Desde esta semana no sólo se puede pasar del español al chino y conseguir algo más que la traducción en ese idioma; ahora se pude acceder a una transcripción fonética en caracteres romanos. También ocurre con el Indi, aunque no con el árabe o con el hebreo, según las pruebas que hemos hecho partiendo del español.